山東省藍鯨野球・ソフトボール倶楽部国際交流センター

中国山東省旅行、野球友好交流旅行、ゴルフ旅行、中華文化、歴史故事、中国野球、健康。

ようこそ、孔子のふるさとへ。
悠久の歴史を尋ねて旅立てば、孔子のふるさと中国山東省はすぐ近くです。ここは中国文明揺籃の大地。山東省エリアには中国伝統文化を形成し、子々孫々に伝えられ、多くの古代聖人がここで生まれました.「至聖孔子」、「亜聖孟子」、「兵聖孫子」、「書聖王羲之」、「智聖諸葛孔明」······3000年前の周代、このあたりには多数の国家がありました、斉国、魯国は殊に有名で、今も山東省のことを斉魯大地と呼びます。
朋あり遠方より来る、また楽しいからずやと孔子が語ったように山東省は「孔孟の故郷、礼儀の邦」として、歴史資源に豊み、多彩な伝統習慣を継承し、「周礼」から「論語」まで数多くの儒教聖典を生んできました。古代から現代まで、明るい山東人は忠実·仁義尊守、こつこつと「フレンドリー山東」を実践しております。
百聞は一見にしかず、ようこそ山東へ、いらっしゃい!
当社の日本語WECHAT ID:18660355510。当社の日本語対応WECHAT IDを追加し、チャットでお問い合わせも可能です。

山東藍鯨野球・ソフトボール倶楽部と韓国GIA 国際交流協会との第3回の電話ビデオワーキングミーティング


3月15日午後、山東藍鯨野球・ソフトボール倶楽部と韓国GIA国際交流協会は、山東藍鯨野球・ソフトボール倶楽部の記者場で第3回電話・ビデオ会議を開催しました。

威海臨港経済技術開発区管理委員会一級専員陳汝忠は、山東藍鯨野球・ソフトボール倶楽部を指導するコーチチームの採用に関する事項について、GIA 国際交流協会会長柳南佶、総経理金廷浩と協議し、事前協力協定を締結しました。同時に、2024年の両国間の文化・スポーツ交流活動や「1883開港藍鯨」カップの開催について意見交換を行い、協力の意向が一致しました。3月末には、GIA 国際交流協会会長柳南佶、総経理金廷浩が山東藍鯨野球・ソフトボール倶楽部を訪問、協議を行います。

この大会が成功裏に開催されたことは、中国と韓国の野球・ソフトボール分野における交流と協力の確固たる基盤を築き、中国野球・ソフトボールのレベルを更に向上させ、中国と韓国の文化交流と友好協力を促進する上で大きな意義がある。

中国山東藍鯨野球・ソフトボール倶楽部国際交流センター

山東藍鯨野球・ソフトボール倶楽部は国際野球交流を促進するため、中国国旅(威海)国際旅行社有限会社と協力協定を締結


3月15日、中国国旅(威海)国際旅行有限会社と山東藍鯨野球・ソフトボール倶楽部の協力調印式は、山東藍鯨野球・ソフトボール倶楽部の記者会見場で成功裏に行われ、威海臨港経済開発区一級専員陳汝忠、中国国旅(威海)国際旅行社有限会社総経理宋慶華、山東藍鯨野球・ソフトボール倶楽部有限会社法人李杉、全従業員、ファン代表が調印式に出席しました。


中国国旅(威海)国際旅行社有限会社は中国旅遊集団傘下の子会社であり、中国旅遊集団旅行サービス会社の第3レベルの子会社です。国内観光、インバウンド観光、アウトバウンド観光、ビザサービス、MICEサービスに特化し,CITS総社システムにおけるベストオペレーション賞、中国旅遊集団旅行部門優秀チーム賞、山東省AAAA旅行社、山東省旅遊サービスブランドの名誉称号を受賞しています。

双方の協力が成立した後、2024年には威海市と韓国仁川市の野球スポーツ交流をプラットフォームとし、「開港藍鯨」カップを足がかりとして、中韓両国間のスポーツ愛好家のためのスポーツ観光とレジャーの目的地を建設し、中韓交流の「橋頭堡」を構築する。同時に、日本、台湾、そのほかの国や地域の野球ファンの交流を促進し、中日韓の野球交流拠点の建設を加速させます。

中国国旅(威海)国際旅行社の総経理宋慶華は「野球・ソフトボール倶楽部のリソースとブランド力を活かして、野球とソフトボールを観光活動のテーマとして共同で実施し、韓国への中国国内選手ビザ手続きや韓国選手の中国へのビザ手続きをうまく行い、中韓両国間のトレーニング、交流、競争し、国際ビジネス分野を拡大し、スポーツと文化観光産業をより統合し、会場運営と文化観光産業の経済的利益を共同で増やし、「スポーツと観光、観光とスポーツ、文化とスポーツの統合」の協調発展を実現します。


調印式の後、来賓は山東野球・ソフトボール倶楽部と藍鯨野球・ソフトボール倶楽部会場を訪問し、球団の発展モデルや球場運営について高い評価を得ました。

漢字の初の解釈: 黽

「黽(ビン、ベン」は象形文字である。


甲骨文の「黽」   、  、  、  の構造と解釈については様々な説明がある。

一説に、甲骨文の「黽」の構造はクモと同じ種類の線画であり、クモは糸を吐くことができることは人知の常識であり、しかも「縄(繩)」字はクモ「黽」が糸の巣を掛けることから発展していることから「繩」字の「クモ」を指している。


またあるいは、甲骨文の「黽」は、首が短く尾がなく、後足が長く折れ曲がる、カエルの形を象り、造字の本義は「蛙黽(アボウ、カエルの一種)」である。『説文解字』に、「黽は、蛙黽なり。」『尔雅・釈魚』に、「水に在るは黽。」郭璞の注に、「耿黽(タンボウ)成り、青蛙(アオガエル)に似て、腹が太く、ツチガエルとも言う。」

またあるいは、甲骨文「黽」の構成は蛙とは無関係であり、「黽」は「縄(繩)」の元字であり、字形は銀蝿(ギンバエ)、または虻(アブ)であり、音が転注して「蠅(ヨウ)」の元字となった。

またあるいは、甲骨文の「黽」の構造は「水黽(アメンボ)」であり、または「黽蝽」と言い、一般に「水馬(水馬(スイバ)、水蜘蛛(ミズグモ)、水蚊子、水蜢子等」と言い、また「水虱子」とも言った。体形は細長く、長さ1センチメートル、黒褐色で、頭部は三角形、動作は軽妙で通常は静かな水面や流れの緩い水面で生活するアメンボ科の節足動物である。

あるいは、甲骨文「黽」の構造は「蛇」の変形であり、小篆の「縄」字は「繩」字の「糸(麻糸)」と「黽(ヘビ)」との構成であり、麻糸やあるいはその他の繊維を織り交ぜた織物であり、「蛇」に似た細長く柔軟な細い帯であると考えられる。

甲骨文「黽」字と「龜(亀)」の字形が似ているため、大変混同されやすい、異なる部分は「黽」字には尻尾が無く、「龜」字には尻尾があること。

殷商時代には「黽」字は甲骨文の形態を継承して、字形全体は青蛙(アオガエル)の姿であった。

周代中期や戦国時代の「黽」    、  字は「它(蛇)」の両側にそれぞれがあった。

小篆「黽」    は周代中期の「黽」字の形態は隷書    に変化して、上部を「罒」と書き下部は「电」(清『隷辨』)と書いている。楷書は隷書を基礎として「黽」と書き換えている。

「黽」の本義には、その意味と解釈に関して諸説があるが、「クモ」説の信憑性がやや高い。「黽」は常に努力、苦労を形容している。『詩経』の、「黽勉(ビンべん)として事に従う、敢えて労を告げず。」は、「ギンバエ」などの小型の昆虫を休むことなく食べ物を探して奮闘することを有来としている。

「黽」、黽池は、古代の県(日本の郡)名であり、河南省澠池県西部に位置する。

「黽」は姓でもある。